Territories of Understanding: Conflict and Encounter
Country: United Kingdom
Abstr. due: 05.01.2015
Dates: 04.06.15 — 05.06.15
Organizing comittee e-mail: firstname.lastname@example.org
Organizers: Queen's university of Belfast
Postgraduate students (MA, PhD students and those who have recently completed their postgraduate studies) in translation, interpreting and other disciplines of the humanities and social sciences (literature, languages, linguistics, politics, sociology, geography, anthropology, cultural studies, religious studies, etc...) are invited to send their abstract to take part in the Second International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Studies entitled Territories of Understanding: Conflict and Encounter, due to take place at Queen's University in Belfast on 4 and 5 June 2015.
Please find details of the call for papers and the conference below:
Translation and interpreting are understood – and indeed function – all too often as tools that universalize and level. Unsustainable claims are made for their capacity to tap into and re-generate channels of communication which operate at the level of the species, while at the same time the deficits of translation and interpreting, in terms of significant and far-reaching failures of understanding, still structure our geopolitics. This conference will seek to address these broad issues by posing the following questions:
What might we mean by culture-specific definitions of translation/interpreting?
How do translators/interpreters operate within and/or go beyond such definitions?
What sort of contribution can translation/interpreting make to the development of public and/or international policy?
What do we mean by cultural encounter? Can we legislate for it?
In what ways are translation/interpreting answerable to a politics of recognition
In what ways can translators/interpreters address cultural and political conflict?
Conference Web-Site: http://territoriesofunderstanding.wordpress.com/