INALCO RUSSE OPEN AIR - международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык,

Страна: Франция

Город: Париж

Тезисы до: 31.03.2014

Даты: 01.04.14 — 31.05.14

Область наук: Филологические;

Е-мейл Оргкомитета: russeopen@gmail.com

Организаторы: Департамент русистики Государственного института восточных языков и культур (Париж).

 

 

Целью конкурса INALCO RUSSE OPEN AIR является привлечение внимания к изучению русского языка и литературы, к проблемам перевода, а также развитие техники перевода прозаических текстов.

Для первого конкурса INALCO RUSSE OPEN AIR мы выбрали текст современного французского писателя Александра Диего Гари, сына Ромена Гари. Выбор конкурсного задания приурочен к 100-летию со дня рождения отца писателя. Текст для перевода предложен Александром Диего Гари.

Конкурсные задания. Необходимо перевести на русский язык один французский текст. Текст для перевода находится в разделе нашего сайта «Конкурсное задание».

Участники. К участию в конкурсе INALCO RUSSE OPEN AIR допускаются студенты, преподаватели русского и французского языков, переводчики, а также все те, кто интересуется переводом и проблемами переводоведения. Нет никаких ограничений ни по возрасту, ни по национальности, ни по месту проживания. Члены конкурсного жюри не могут участвовать в конкурсе.

Жюри. Жюри состоит из рабочих групп, в которые входят писатели, переводчики, лингвисты и специалисты по русскому языку и литературе.

Работа жюри. Каждый член жюри работает индивидуально: получает конкурсный текст и оценивает его по 20-балльной шкале (20 является высшей оценкой). Затем все оценки собираются и выводится средний балл за каждый перевод. Каждый перевод сопровождается комментарием жюри, работы распределяются по трем призовым местам. На общем собрании жюри утверждает эти места, исходя из комментариев к работе. При близких результатах выделяется условное четвертое место – поощрительная премия.


Веб-сайт конференции: http://inalco-russe-open.webnode.ru/

Конференции по теме - с близкими дедлайнами: