XXIII Международная научно-практическая конференция «Языкознание для всех» Тема: «Серьезное и занимательное в языке разных сфер жизни»

Країна: Росія

Місто: Москва

Тези до: 15.01.2019

Дати: 28.02.19 — 01.03.19

Е-мейл Оргкомітету: konf.logos2019@gmail.com

Організатори: Департамент образования г. Москвы; Московский педагогический государственный университет; Издательский дом «Первое сентября»; Школа № 1561 ЮЗАО г. Москвы.

 

Круг вопросов для исследования:

Еще раз обращаем ваше внимание, что ни в коем случае не следует повторять наши формулировки, разъясняющие тематику, в качестве названия доклада. Мы перечисляем возможные направления исследований, а вы, ориентируясь на них, выбираете конкретную тему.

1. О серьезном и занимательном в языке гуманитарных наук: анализ языка учебников (в том числе терминологии) предметов гуманитарного цикла; соотношение серьезного и занимательного в научном описании исторических событий, лингвистических и литературоведческих фактов; в публикациях известных филологов, историков, социологов, психологов; использование серьезного и занимательного материала при изучении русского и иностранных языков.

2. О серьезном и занимательном в языке естественных и точных наук: анализ языка учебников (в том числе терминологии) предметов естественно-математического цикла; соотношение серьезного и занимательного в научном описании физических, химических, биологических и т.д. явлений; исследование языка занимательных историй, связанных с названиями открытий в разных науках (например, элементов таблицы Менделеева и т.д.), научные факты в сопоставлении с информацией из рубрик «Физики шутят», «Математики шутят» и т.д.

3. О серьезном и занимательном в языке искусства и людей искусства: анализ языка музыкантов, художников, танцоров, скульпторов и т.д.; занимательное в текстах известных песен, крылатые слова из знаменитых кинокомедий и т.д.

4. Серьезное и занимательное в языке литературных произведений: анализ средств выражения комического в разных произведениях, особенности перевода юмористических и сатирических произведений с иностранных языков; намеренное нарушение нормы как средство создания комического эффекта; басни и юморески как объект лингвистических исследований и т.д.

5. Юмор во фразеологизмах, пословицах и поговорках: исследование их состава или их роли в текстах.

6. Анекдоты как объект лингвистических исследований: анализ типичной структуры и тематики анекдотов, исследование языка анекдотов разных эпох, средства выражения комического в анекдотах разных народов и о разных народах и т.д.)

7. Ресурсы Интернета как материал для лингвистических исследований: серьезное и занимательное. Особенности языка чатов, блогов, средства достижения комического эффекта; эмодзи (язык идеограмм и смайликов); влияние на русскоязычный интернет традиций общения на английском языке; особенности языка и стиля сетевой художественной литературы.

8. Соотношение серьезного и занимательного в языке СМИ: исследование текстов газет, журналов, радио- и телепередач; анализ языка рекламы, речи ведущих и участников радио- и телепередач и т.д.

9. Серьезное и занимательное в языке школьного и вузовского обучения: исследование речи преподавателей, школьников и студентов в образовательном процессе; анализ языка мнемотехники; анализ языка школьного или студенческого фольклора, смешные ошибки в письменных и устных ответах на уроках и т.д.

Выступления с докладами на русском языке. На каждое выступление отводится не более 10 минут. Оценка работ производится жюри, в состав которого входят преподаватели вузов, школ, представители прессы. Письменный вариант доклада передается жюри в ходе конференции.

Веб-сторінка конференції: https://sites.google.com/mpgu.edu/logos2019/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F